02.11.2006

Nets of Chicken and Districts of Potatoes...?!

Welcome to Comedy English, a new blog about hilarious translations in English. Over the last five years, my associate Derek and I (Charles) have come across more than just a few random translations that made us fall about all over the floor.

 

This site is dedicated to Comedy English. We'll kick off with one of our favourites when we visited a restaurant in paris in 2002...

 

At Chapeau Melon, we love nothing more than going out for a good French meal, and we like it even more when the menu is inventively translated. Can you guess what this means....? Net of chicken with districts of potatoes...

So, any ideas ?

 

Come on, it's easy...

 

Of course...

 

 

 

Filet de poulet et quartiers de pomme de terre !!!

 

 

 

Trackbacks

What???

Net of chicken with districts of potatoes...   Any ideas what this could possibly mean? Chapeau Melon gives you the answer in a new blog about the problems in translation from French to English.  

Trackback par : bcom | 03.11.2006

Commentaires

lol :-) en voilà un qui devrait moins utiliser le dictionnaire Français / Anglais !

Ecrit par : l'aventurière | 02.11.2006

I think I've visited districts of potatos before. The people looked strange anyway.

Ecrit par : Timothy | 02.11.2006

Net of Holy Stone
Greedy Lost Bread
Flat Eggs
Chief's Sheep
...
are some of the beauts I have come across on French menus!

Ecrit par : Amanda Grey | 02.12.2006

Les commentaires sont fermés.